Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/123456789/12847
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Болотина, А. Г. | - |
dc.date.accessioned | 2020-08-06T06:13:05Z | - |
dc.date.available | 2020-08-06T06:13:05Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/12847 | - |
dc.description.abstract | 45.03.02 «Лингвистика», гр. ЛИНб-1602б | ru_RU |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.publisher | Тольяттинский государственный университет, Гуманитарно-педагогический институт, Кафедра Теория и практика перевода | ru_RU |
dc.subject | 45.03.02 | ru_RU |
dc.subject | перевод научно-популярных видеолекций | ru_RU |
dc.subject | субтитры | ru_RU |
dc.subject | закадровый перевод | ru_RU |
dc.title | Особенности перевода научно-популярных видеолекций TED (на примере создания субтитров и закадрового перевода в паре языков английский–русский) | ru_RU |
dc.type | Other | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | ВКР |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Болотина А.Г._ЛИНб-1602б.pdf | Бакалаврская работа | 3.04 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.