Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/123456789/9381
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorМунтяну, Ю. С.-
dc.date.accessioned2019-07-18T05:07:16Z-
dc.date.available2019-07-18T05:07:16Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/9381-
dc.description.abstract45.03.02 «Лингвистика», гр. ЛИНб-1504ru_RU
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherТольяттинский государственный университет, Гуманитарно-педагогический институт, Кафедра Теория и практика переводаru_RU
dc.subjectадекватность переводаru_RU
dc.subjectперевод с французского языкаru_RU
dc.subjectроманы Фредерика Бегбедераru_RU
dc.subject45.03.02ru_RU
dc.titleДостижение адекватности при переводе с французского на русский язык романа Фредерика Бегбедера «99 франков»ru_RU
dc.typeOtherru_RU
Располагается в коллекциях:ВКР

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Мунтяну Ю.С._ЛИНб-1504.pdfБакалаврская работа837,39 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.