Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/123456789/8740
Название: Стратегии перевода сонетов У. Шекспира с английского на русский язык: сравнительно-исторический аспект
Авторы: Чулпанова, Т. В.
Ключевые слова: стратегии перевода
первод сонетов У Шекспира
перевод с английского на русский язык
сравнительно-исторический аспект
сонеты
Дата публикации: 2018
Издательство: Тольяттинский государственный университет, Гуманитарно-педагогический институт, Кафедра Теория и практика перевода
Краткий осмотр (реферат): 45.03.02 «Лингвистика», гр. ЛИНб-1402
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://hdl.handle.net/123456789/8740
Располагается в коллекциях:ВКР

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Чулпанова Т.В._ЛИНб_1402.pdfБакалаврская работа435,58 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.