Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/123456789/8736
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorНазарова, П. Е-
dc.date.accessioned2018-08-29T05:56:37Z-
dc.date.available2018-08-29T05:56:37Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/8736-
dc.description.abstract45.03.02 «Лингвистика», гр. ЛИНб-1402ru_RU
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherТольяттинский государственный университет, Гуманитарно-педагогический институт, Кафедра Теория и практика переводаru_RU
dc.subjectспецифика переводаru_RU
dc.subjectполитическая лексикаru_RU
dc.subjectперевод с французского на русский языкru_RU
dc.titleСпецифика перевода политической лексики с французского языка на русский (на примере произведения Мишеля Уэльбека «Покорность»)ru_RU
dc.typeOtherru_RU
Располагается в коллекциях:ВКР

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Назарова П.Е._ЛИНб_1402.pdfБакалаврская работа1,22 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.