Просмотр собрания по группе - Тема 45.03.02

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
или введите несколько первых букв:  
Результаты 1 по 20 из 145  дальше >
Дата выпускаНазваниеАвтор(ы)
2023Аудиовизуальный перевод научно-популярного контента медицинских YouTube-каналов с английского и немецкого языков на русский языкТекстина, К. П.
2019Геймификация образовательного процесса по иностранным языкам в школе как способ организации познавательной деятельности обучающихсяКузина, Е. А.
2020Гендерный аспект в переводе (на примере перевода авторской журналистики с английского языка на русский)Ядринцева, В. М.
2020Грамматическое преобразование как средство достижения адекватности при переводе документов международного туризма с английского языка на русскийПоломарчук, О. И.
2022Достижение адекватности при переводе пресс-релизов Паркового комплекса истории техники – им. К.Г. Сахарова с русского языка на английскийБорисевич, М. А.
2019Достижение адекватности при переводе с французского на русский язык романа Фредерика Бегбедера «99 франков»Мунтяну, Ю. С.
2020Интерактивные задания для формирования грамматических навыков диалогической речи на уроках английского языка на среднем этапе обученияШакирова, Х. Р.
2020Использование иноязычного песенного материала для развития лексических навыков у студентов неязыковых направлений подготовки на занятиях по английскому языкуГундарева, Я. А.
2020Использование интерактивной доски для обучения дошкольников английской лексикеВасина, Д. И.
2020Использование интерактивных видов деятельности при обучении английскому языку в младших классахЕрмакова, Е. А.
2020Использование интернет-технологий при разработке лингвострановедческих викторин для формирования социокультурной компетенцииЛысова, Е. Д.
2020Использование информационных технологий в процессе письменного перевода с английского языка на русский (на примере текстов журнала «Форбс»)Бакшеева, А. В.
2020Использование кейс метода в процессе развития продуктивных речевых умений на английском языке на средней ступени обученияСергеева, К. Е.
2021Использование платформ Мираполис и Росдистант для обучения иностранным языкам студентов неязыкового вузаФарафонов, А. А.
2021Использование упрощенного языка в процессе перевода как средства популяризации научных знанийНестеров, А. А.
2019Использование флэш-игр на уроках английского языка для формирования лексических навыков на среднем этапе обученияРемыгайло, В. В.
2023Кросс-культурные аспекты перевода текстов в сфере туризма с русского на английский языкКолбанова, Ю. В.
2019Культурно-специфическая информация в романе Elizabeth Gilbert “Eat, Pray, Love” и приемы ее передачи при переводе на русский языкГорбунова, П. А.
2020Лингвокультурологические особенности прецедентных феноменов в англо-американской прессеКошкина, Г. И.
2023Лингвостилистический анализ и перевод текстов сайта библиотеки с русского на английский язык (на примере сайта Библиотеки Культурного Центра «Автоград»)Шайдуллин, А. А.